Merci de votre message. Cela fonctionne, mais permettez-moi de vous dire que c’est “tordu” comme méthode car, si par hasard maintenant je désirais regarder une émission avec audio-description, il faudra que je me souvienne d’enlever le dolby stéréo ! N’aurait-il pas été plus simple qu’UPC Cablecom soit logique dans ses réglages et mette par défaut pour toutes les chaînes britanniques le son sans narration ?
Oui, “langue originale” pourrait être utile si elle fonctionnait convenablement. Tout d’abord, si je veux regarder la chaîne roumaine, TVRi, le son est automatiquement en roumain. Je n’ai pas rien à faire et c’est le cas pour touts les chaînes qui ne sont pas en français !
D’autre part, regardant souvent la chaîne franco-allemande Arte, quand une émission vient d’Allemagne, la langue oiginale (l’allemand) ne vient pas par défaut. Pour Arte, qui diffuse parfois des films en anglais, j’ai essayé de mettre “langue originale”, mais tombe soit sur le français, soit sur l’allemand.
Sur les autres chaînes, notammenet celles de la Suisse romande, je dois chaque fois activer le changement de langue pour avoir la bande originale avec les ennuis qu’on connaît,c’est-à-dire qu’elle repasse au français dès que l’heure de diffusion réelle a dépassé l’heure indiquée par le guide des programmes.
Je dois chaque fois faire des essais pour être sûre d’obtenir ce que je désire et il en va de même poour les sous-titres où quelques fois il faut soit actver les simples sous-titres, soit les sous-titres pour mal-entendants… On ne sait jamais quelle version utiliser.
Quand enfin “langue originale” correspondra à la réalité, c’est-à-dire la langue dans laquelle l’émission a été tournée, alors là, cela sera utile… En attendant, je suis désolée, mais c’est du “n’importe quoi”.